|
✿
|
Autor |
Zpráva |
Morganna ***moderátorka***
Založen: 23.2.2007 Příspěvky: 9304
|
Zaslal: ne květen 13, 2018 11:45 am Předmět: |
|
|
Já naopak slyšela, že konkrétně Červenák knížky v češtině přímo píše (říkala kámoška Slovenka, já od něj nečetla nic, tak nefim).
Přečten Sbor chillburských dam. Je to ve firmě deníkoých zápisů, telegramů a dopisů. Začátek války (rok 1940)v Anglii. Pohodovka, čte se to jedním dechem. Výborná víkendová knížka _________________ Szła magiczka przez porębę, pogryzły ją żmije. Wszystkie gady wyzdychały i magiczka żyje. |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
ilona ***moderátorka***
Založen: 13.10.2006 Příspěvky: 7425
|
Zaslal: ne květen 13, 2018 11:57 am Předmět: |
|
|
Dřív ( no dřív - tak 20 let zpět) jsem četla slovenské knihy hodně a neměla jsem problém.
Ted mám přečtené 3 knihy od Karin Fossum ( výborná autorka!!! ) a další knihy jsou k mání už jen ve slovenském překladu. Nu, co se dá dělat, budu do toho muset nějak vplout. Aspon mi nezlenivý mozek. |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Klarusa *** šéfredaktorka serveru ***
Založen: 10.11.2006 Příspěvky: 6037
|
Zaslal: po květen 14, 2018 7:39 am Předmět: |
|
|
seelya napsal: | mne teraz došiel bohatier od červenáka - opätovne vychádza po x rokoch, a tentoraz je to upgrade verzia, a navyše pekne v slovenčine
(btw, viete mi niekto vysvetliť ten trend, že sa slovenskí autori musia do češtiny prekladať?) |
Tak převážná část vydavatelů asi uvažuje jednoduše, že česká populace moc nechce číst knížky ve slovenštině a proč by si snižovali prodejnost, že jo. Týká se to teda hlavně mladších lidí. Z knihovny vím, že pro většinu středoškoláků nedejbože, aby knížka byla ve slovenštině. Oni přece chudáci už slovenštině nerozumí - a ještě jsou moc pohodlní na to, aby se snažili tak podobnému jazyku porozumět. |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
seelya ***moderátorka***
Založen: 2.7.2011 Příspěvky: 2258
|
Zaslal: po květen 14, 2018 9:02 pm Předmět: |
|
|
Morganna napsal: | Já naopak slyšela, že konkrétně Červenák knížky v češtině přímo píše (říkala kámoška Slovenka, já od něj nečetla nic, tak nefim). |
určite nepíše, normálne sa prekladá (tuším, že preklady robí robert pilch, ale ruku do ohňa za to nedám) _________________ Co víme o lásce? Láska je jako hruška. Hruška je sladká a má určitý tvar. Zkuste přesně definovat tvar hrušky. |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
|
|
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra. Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru. Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete hlasovat v tomto fóru.
|
|
|
|