|
✿
|
Autor |
Zpráva |
Malonek >RADA STARŠÍCH<
Založen: 20.5.2009 Příspěvky: 1461
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 8:57 pm Předmět: |
|
|
Morganna napsal: | Takova francouzština je sice fajn, ale je zas strašně těžká, takže to až někdy nebudu mít fakt co dělat
|
Není, pokud se ji člověk neučí krkolomnou rychlostí. Teda, né, že bych uměla za ty dva roky nějak dobře, ale nestalo se mi, že by mi něco přišlo nepochopitelné. Je složitá, ne těžká To už se mi zdáála těžší ta ruština, kterou doteď míchám se slovenštinou, češtinou a nevímčím ještě.
Jinak se musím "pochlubit", neboť jsem se zbláznila a rozhodla jsem se, že se naučím italsky, ale trochu originálnějším způsobem, biflování mě nebaví. Takže tu sedím, před sebou vytisklé libreto Lazebníka sevillského a překládám se seznamáckým slovníkem. Už jsem v půlce druhé stránky |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Majdal_e_e_nka >RADA STARŠÍCH<
Založen: 16.3.2010 Příspěvky: 1421 Bydliště: Brno
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 9:04 pm Předmět: |
|
|
Malonek napsal: | Morganna napsal: | Takova francouzština je sice fajn, ale je zas strašně těžká, takže to až někdy nebudu mít fakt co dělat
|
Není, pokud se ji člověk neučí krkolomnou rychlostí. Teda, né, že bych uměla za ty dva roky nějak dobře, ale nestalo se mi, že by mi něco přišlo nepochopitelné. Je složitá, ne těžká To už se mi zdáála těžší ta ruština, kterou doteď míchám se slovenštinou, češtinou a nevímčím ještě.
Jinak se musím "pochlubit", neboť jsem se zbláznila a rozhodla jsem se, že se naučím italsky, ale trochu originálnějším způsobem, biflování mě nebaví. Takže tu sedím, před sebou vytisklé libreto Lazebníka sevillského a překládám se seznamáckým slovníkem. Už jsem v půlce druhé stránky |
Jednou nám učitelka říkala, že když už překládáme, tak nikdy né z internetu tak bacha abys nečetla nějaký jiný děj, než tam je _________________ Touzime po tom, co nemuzeme mit a diky tomu nevidime to, co mame... |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Malonek >RADA STARŠÍCH<
Založen: 20.5.2009 Příspěvky: 1461
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 9:10 pm Předmět: |
|
|
Tak to zas ne, tak 70% toho dávám bez slovníku, navíc Lazebníka moc dobře znám, v divadle jsem na něm byla tuším osmkrát a mám spoustu nahrávek (proto jsem si ho vybrala, je to to nejlehčí, co může být). Ale přitom italsky neumím ani osobní zájmena... |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Lalaith >RADA STARŠÍCH<
Založen: 19.11.2008 Příspěvky: 4667
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 9:21 pm Předmět: |
|
|
Angličtina se mi s ničím neplete, ufff... Ale španělština s francouzštinou se mi pletou dost - používám francouzská slovíčka se španělskou výslovností Ovšem francouzsky umím o doooost víc než španělsky... No, ale nevím moc, co s tím - časem se to tak nějak trošku porovnalo - a když dělám jeden z jazyků dlouho v kuse, ten druhý se mi d toho už nemotá...
Pak latina - hrůza, děs a běs, ale dá se u ní žít z francouzštiny, aspoň v nějakých věcech - překlady latinských děl mi dával učitel ve francouzštině, dá se z toho asi 1000x líp pochopit struktura latinské věty, protože v češtině nějaké věci prostě nemáme...
A další děs běs - ruština na první hodině španělštiny jsme rozuměla líp než na ruštině, ne, ta mi fakt nešla a už jí nikdy nebudu dělat...
a ještě se chci učit německy, když už to máme za bukem... |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
*MrE >RADA STARŠÍCH<
Založen: 22.4.2008 Příspěvky: 1098
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 9:24 pm Předmět: |
|
|
Pronouncing words correctly in another language is probably the most important thing in my opinion. Grammar rules don't matter when you try and speak with someone. I know that when I speak Czech I make mistakes with grammar, and sometimes use the wrong word, but I can be understood by most people, I think. Correct pronounciation and having a big vocabulary help a lot
I'm still struggling with Czech,Slovak and especially Polish and foolishly I am trying to learn Hungarian and Romanian |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Morganna ***moderátorka***
Založen: 23.2.2007 Příspěvky: 9303
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 9:29 pm Předmět: |
|
|
A jo, latina (povinný předmět na polonistice ) - s tou jsem bojovala a bojovati budu. Snad se v dalším semestru podaří, že to nebude učit ten..... .... .... .... docent co doteď. Pak možná i odstátnicuju. Latinu toleruju pouze zpívanou. Jinak je mi na nic _________________ Szła magiczka przez porębę, pogryzły ją żmije. Wszystkie gady wyzdychały i magiczka żyje. |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Majdal_e_e_nka >RADA STARŠÍCH<
Založen: 16.3.2010 Příspěvky: 1421 Bydliště: Brno
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 10:01 pm Předmět: |
|
|
Malonek napsal: | Tak to zas ne, tak 70% toho dávám bez slovníku, navíc Lazebníka moc dobře znám, v divadle jsem na něm byla tuším osmkrát a mám spoustu nahrávek (proto jsem si ho vybrala, je to to nejlehčí, co může být). Ale přitom italsky neumím ani osobní zájmena... |
Tak to smekám _________________ Touzime po tom, co nemuzeme mit a diky tomu nevidime to, co mame... |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Berušák 321-600
Založen: 3.12.2009 Příspěvky: 376
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 10:02 pm Předmět: |
|
|
Souhlas s MrE...
Češi a Slováci mají teda obecně dost otřesnou výslovnost angličtiny, že jeden neví jestli se smát nebo spíš brečet... Jo, domluví se, ale všem kolem to trhá uši.. Jsem poměrně vášnivý anglofil a všechny prohřešky proti angličtině mě strašně bolí na srdci
Co mě poměrně taky vytáčí je, když v amerických filmech a seriálech scéna jakože v ČR (nejčastěji v Praze) a jakože místní obyvatelé mluví s ruským přízvukem... já vím, že pro ně je to prostě všechno východ, ale když už aspoň našli ČR na mapě a dají ji do filmu, mohli by si aspoň zjistit, že sice Češi taky mají otřesný přízvuk, ale jiný než Rusáci!! |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Majdal_e_e_nka >RADA STARŠÍCH<
Založen: 16.3.2010 Příspěvky: 1421 Bydliště: Brno
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 10:19 pm Předmět: |
|
|
Mě třeba hodně vadí systém výuky jazyků. Na jazykovkách je to určitě jiný, tam vede nejspíš konverzace. Ale třeba na ostatních středních školách a zřejmě i na základních školách prostě žáci vyplňují jen nějaký blbý cvičení, který podle mého názoru fakt k ničemu není. Jasný, že je hodně důležitá gramatika, ale když pak člověk kvákne, tak je to špatný... Člověk ze školy prostě vůbec neumí mluvit.. To že se na něj za jednu hodinu AJ dostane dvakrát jen aby přečetl dvě věty mi přijde strašně nedomyšlený...
Navíc si myslím, že jazyk se nejlépe učí pomocí konverzace... _________________ Touzime po tom, co nemuzeme mit a diky tomu nevidime to, co mame... |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
Kataska >RADA STARŠÍCH<
Založen: 11.8.2008 Příspěvky: 2214
|
Zaslal: st srpen 04, 2010 10:39 pm Předmět: |
|
|
Přítel učí angličtinu a učení prý probíhá nejlépe konvezrací, poslechem, čtením a hlavně psaním s vydatnou pomocí slovníku. Já jsem si taky hodně spojení, frází a vazeb zafixovala díky sledování filmů v originále. Na druhou stranu, nějaké to nudné seznámení s gramatikou asi musí být. Co se týče angličtiny, je to fajn, je toho ke čtení, k poslechu a ke konverzaci docela dost, problém mám s norštinou, kterou v podstatě studuju jenom šrocením, cvičeními, poslechem a čtením, bohužel nemám s kým konverzovat, kurzy jsou jen Praha, Brno, takže mám docela velký deficit, zvlášť u norštiny je výslovnost děsná a důležitá Ale zase si myslím, že v případě, že člověk rozumí, má slovní zásobu, tak není už pak tak těžké pochytit a doučit se zvuk a výslovnost jazyka přímo v té zemi, i když začátky s českou výslovností asi nejsou jednoduché. A většina domorodců ráda pomůže, potěšena zájmem o svůj jazyk, toť má zkušenost.
K systému výuky na ZŠ a SŠ není co dodat, chtělo by to překopat systém a nechat jazyky učit lidi, které to baví. |
|
Návrat nahoru |
|
|
|
|
|
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra. Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru. Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete hlasovat v tomto fóru.
|
|
|
|